就像日記裡最後一句提到的
我的人生好像是為了演唱會而活著
年輕時候沒能追的偶像
現在卯起來拚命追
或許更清楚自己喜歡的是什麼
追求的又是什麼
每段人生有不同追求的事物
今天發生在我身上的每件事
深信都是老天爺深思熟慮後的安排
2019년 5 월 24 일 (금요일)
사실 저는 영화를 보는 것을 안 좋아하는데 좁은 극장 안에 사람들이 많고
其實我不太喜歡看電影 電影院裡面狹窄的空間擠了很多的人
소리도 너무 커서 심장이 불편해요.
聲音也很大聲 讓我心臟不舒服
그런데, 좋아하는 영화가 있으면 극장에 보러 가요.
不過呢~ 如果有喜歡的電影 還是會去電影院看
오늘 남편하고 같이 華納威秀에서 4DX3D 영화를 봤는데 Mayday의 콘서트예요.
今天 和老公一起去華納威秀看了 五月天演唱會的 4DX3D 電影版
팝콘과 콜라를 먹으면서 영화를 봤어요.
我們邊吃爆米花和可樂 邊看電影
3D 안경를 써서 가수가 제 앞에 있는 것 같았어요.
戴了 3D 的眼鏡之後 歌手就像在我的前面一樣
손을 너무 잡고 싶었어요.
好想握他的手喔
록음악이 나올때 춤을 같이 추고 서정음악을 들을때는 연애를 하고 싶었어요.
搖滾歌曲出來 好想一起跳舞 聽到抒情歌的時候 好想談戀愛喔
저는 콘서트를 위해서 사는 것 같아요.
我好像是為了演唱會而活著
[單字]
좁다:狹窄的
팝콘 : 爆米花
잡다:抓, 握
나오다:出來
록음악 :搖滾音樂
서정음악:抒情音樂
연애:戀愛
위하다: 為著, 為了什麼而...
[文法]
V-(으)면:如果...
V-(으) 러 가다(오다/다니다):為了...而去
V-(으)면서: ...邊...邊....
V-는 것 같다:似乎...好像...
A-은/ㄴ 것 같다:似乎...好像...
N-인 것 같다:似乎...好像...
內容經老師訂正過, 如仍有錯誤, 歡迎留言批評指教 !!