{ 쓰기 }
여러분이 고향은 과거와 어떻게 달라졌습니까? 써 보세요.
你的故鄉和過去有什麼樣的變化? 試著寫看看
제가 태어난 곳은 桃園楊梅 예요.대학교 때 新竹에 살았어요.
我出生在桃園楊梅 大學的時候住在新竹
졸업하고 나서 남자친구 때문에 台北에 이사했는데
畢業之後 因為男朋友的關係 才搬到台北
우리 부모님과 동생은 아직도 楊梅에 살아요.
我的父母和弟弟 現在還住在楊梅
15년 전에 우리 집근처 농지에 예쁜 꽃이 많이 폈는데
15年前 我們家附近的田地 開了很多漂亮的花
가족들과 자주 가서 사진을 찍었어요.
常和家人去那裡拍照
지금은 대부분 아파트로 바뀌었어요.
現在大部份的田地都變成了公寓
거리가 많이 없어졌어요.
很多街道也消失不見了
그리고, 초등학교 때 수업이 끝나고 친구와 자주 간 가게는 큰 체인 마트로 바뀌었어요.
此外, 小學的時候 下課後和朋友常去的店 也變成大的連瑣超巿
지금 楊梅에 교통이 훨씬 편리해졌지만
雖然現在楊梅的交通很便利
어렸을 때의 모든 것이 더 좋고 많은 추억으로 남아 있어요.
但是我更喜歡小時候的全部 留下了很多很好的回憶
[單字]
농지:農地、田地
체인:連瑣
훨씬:過去和現在差很多