學韓文二年又 4 個月的時間
總覺得該面對的還是要面對
同學紛紛表示沒有考韓檢的意願
通過韓文檢定的有效雖只有二年
且我工作上也完全接觸不到這張證書
但既然學了這麼久
總該去測驗一下自己的能力到哪
如果考上了目標二級
相信日後上起韓文課來
必定更有自信
經我三吋不爛之舌不斷的勸說下
總算成立了這個讀書會
每週自己在家摸擬一回合的考古題測驗
利用下課後的讀書會 4 人小組找麥當勞或餐飲店
把所有的題目逐題的檢討
這場考試的競爭對手只有自己
所以竭盡所能的把自己知道的分享給大家
我很喜歡這樣的讀書方式
教學相長 只有大家一起前進 沒有放棄任何人
4 點韓文課結束 讀書會常常拚到晚上 8 點還沒結束
腦力與體力雙重燃燒著 真的很辛苦
但我相信
辛苦之後 會有豐收的果實
2019년 8 월 11 일 (일요일)
오후 한 시부더 일곱 시까지 한국어 반 친구와 커피숍에서
下午 1 點到晚上 7 點 和韓文班的朋友 在咖啡廳
한국어를 열심히 공부했어요.
認真的讀韓文
두 시부더 세 시까지 작년 60회 한국어 능력 시험을 연습하고
2 點到 3 點 練習去年 60 回的韓文測驗考題
다른 시간을 잘못 쓴 부분을 검토했어요.
其他時間 則檢討寫錯的部份
다섯 시간이 걸려서 진짜 피곤했는데
花了 5 個小時的時間 真的很累
친구와 같이 해서 정말 좋고 능률도 올랐어요.
不過和朋友一起念書 真的很棒, 效率也提升了
연습할 때는 점수를 잘 받았지만
練習的時候 雖然得到很好的分數
10월에 시험볼 때 긴장해서 잘 못볼까봐 너무 걱정돼요.
但很擔心10月考試的時候 因為太緊張 而考不好
다음 다음 주부더 능력 시험 연습을 계속할 거예요.
下下週開始 會繼續能力考試練習
친구하고 시험을 잘 봤으면 졸겠어요.
希望朋友和我, 都能考得很好
[單字]
한국어 능력 시험:韓語能力測驗
잘못:n. 錯誤
부분:n. 部份
검토하다:= 檢討 (他V)
능률:效率
오르다:上升( 他V)
[文法]
V-을/ㄹ까 봐(서):表示害怕或擔心前句中的狀况、行動或事件發生
內容經老師訂正過, 如仍有錯誤, 歡迎留言批評指教 !!